Требования:
Гиды-переводчики должны иметь действующий документ, подтверждающий наличие официальной аккредитации не менее I категории или аттестации при Правительстве Санкт-Петербурга, а также иметь действующий документ, допускающий проведение экскурсий на территории музеев (согласно локальным нормативным актам музеев),
Skyeng — лидер EdTech в России и единственная онлайн-школа с собственной образовательной моделью. За 10 лет мы провели более 38 миллионов уроков. Прямо сейчас с нами занимаются 150 000 учеников. Каждый день в среднем у нас проходит 22 000 уроков английского, а каждый месяц 1 000 человек переходит с нами ...
You can read the English version below Стать преподавателем английского в другой стране можно и без педагогического образования! Если у вас есть опыт работы с детьми и хороший уровень английского, то двери в Китай, Вьетнам и Тайланд для вас открыты! Для наших соискателей мы предлагаем: Заработная плата ...
Требования:
уровень английского С1-C2; владение техническим английским, в частности в области кораблестроения, судостроения; готовность пройти тестирование и медкомиссию.
У нас есть глобальная цель — стать топ-1 на всех рынках, на которых мы работаем. Для этого у нас уже есть сплоченная профессиональная команда, впечатляющие результаты, верно поставленные цели и любовь к тому, что мы делаем. Что входит в круг обязанностей: Своевременно выполнять переводы СЕО-текстов(следуя ...
Требования:
- Привлекаемые переводчики должны иметь высшее лингвистическое образование - Опыт работы по профилю образования не менее 3 (трех) лет, в том числе опыт последовательного/синхронного перевода с китайского на русский и русского на китайский языки на международных конгрессно-выставочных мероприятиях.
Мы предлагаем:
Официальное трудоустройство в соответствии с ТК РФ Полностью белую заработную плату (оклад + премия за выполнение показателей). Прозрачность договоренностей с первого дня. Все условия отражаются в Предложении о работе уже на старте входа в компанию Подключение к Программе добровольного медицинского страхования
Обязанности:
Устные (последовательные, синхронные) и письменные переводы с китайского языка в технической отрасли (нефтехимической, экономической, юридической, деловой
Требования:
Высшее оконченное образование по направлению лингвистика, филология; Уровень знания китайского языка HSK 5; Опыт работы в аналогичной должности более 3-х